ShoutMix chat widget

อ่านก่อนโหลดโดจิน

posted on 17 Aug 2008 20:43 by chu-wen

เรียน ผู้มีอุปการะคุณโปรดทราบ

เนื่องด้วยมีคนแอดเมล์มาหาผม และต้องการให้ผมแปลโดจินให้ แต่ไม่ได้บอกจุดประสงค์ ผมจึงขออนุญาตไม่แปลให้ด้วยเหตุผล (ที่อ่านแล้วอาจจะดูปากดีไปบ้าง) ดังนี้....

1.) ผมแปลญี่ปุ่นไม่เป็นนะครับ อย่าเข้าใจผิดกัน


2.) งานที่ผมแปลมาแปะ หรือเอามาลงในบล็อกนั้น ผมแปลจาก eng เอาอย่างเดียวครับ  แต่อาจจะมีเทียบคำบางคำกับญี่ปุ่นบ้าง (เท่าที่ความสามารถอันน้อยนิดของผมจะอำนวย) ซึ่งมันต้องเพี้ยนจากต้นฉบับภาษาญี่ปุ่นแน่นอนอยู่แล้ว แต่ผมจะพยายามแปลให้ได้ใจความที่ดีและเหมาะสมที่สุดนะครับ


3.) งานที่ผมแปลมาแปะ หรือเอามาลงในบล็อกนั้น ผมแปลเพราะความต้องการและความชอบส่วนบุคคลของผมเอง แต่ถ้ามีคนเสนอมังงะหรือโดจินเรื่องไหน และผมเห็นว่า น่าแปลมาเผยแพร่ ผมจะแปลให้ครับ แต่ทั้งนี้ทั้งนั้น ขึ้นอยู่กับความชอบส่วนตัวของผมด้วย (ผมไม่มีรายได้จากการทำตรงนี้นะครับ ทำด้วยใจรักและความชอบครับ ผันแปรบ้างตามเวลาว่าง เพราะฉะนั้น ผมขอชี้แจงตรงนี้ไว้เลยแล้วกันนะครับ)


4.) ไหนๆก็พูดถึงงานและผลงานแล้ว (ซึ่งผมอาจจะมีน้อย) ใครจะเอาไปแปะ หรือลิงค์มาที่นี่ก็เชิญครับ แต่กรุณา อย่าบอกว่า ตัวเองทำเอง ถ้าเอาไปจากบล็อกผม กรุณามีจรรยาบรรณกันด้วยครับ


5.) เรื่อง link สำหรับ download ห้ามนำไปเผยแพร่เด็ดขาดนะครับ  ให้ link มาที่ entry นั้นๆได้เพียงอย่างเดียว

ถ้าบางคำบางประโยคผมพูดแรงไป อาจจะไม่ถูกหูบ้างก็ขออภัยครับ เพราะผมเป็นคนแบบนี้แหละ

เรียนมาเพื่อทราบ

chu-wen.exteen.com